​​Always fresh, always homemade


toujours frais, toujours fait maison

We are very excited to announce that our online ordering platform is now available!  Click the link above to visit the order page.  When you order, there is a place for you to leave a note for us about your order (like allergies or choice of specials), and you can always still call us at

819-647-6424 if you have any questions.  Thank you for choosing Café 349.

Nous sommes très heureux d'annoncer que notre plateforme de commande en ligne est maintenant disponible! Cliquez sur le lien ci-dessus pour visiter la page de commande. Lorsque vous commandez, il y a un endroit où vous pouvez nous laisser une note au sujet de votre commande (comme les allergies ou le choix des spéciaux), et vous pouvez toujours nous appeler au 819-647-6424 si vous avez des questions. Merci d'avoir choisi le Café 349.

Ruth Smiley Hahn © 2020 | All Rights Reserved


We are happy to announce our dining room will be re opening as of Monday February 22nd, 9am to 2pm.
Please call ahead to make a reservation.
Sittings will be for one hour only.
At the moment we can only allow 2 adults per table
(including their kids under the age of 18 years olds)
Looking forward to seeing everyone


Chers clients,
Nous sommes heureux de vous annoncer que notre salle à manger rouvrira ses portes lundi 22 février de 9h à 14h.
Veuillez appeler à l'avance pour faire une réservation.
Le temps alloué sera d'une heure seulement.
Pour le moment, nous ne pouvons autoriser que 2 adultes par table (y compris leurs enfants de moins de 18 ans)
Au plaisir de vous voir.


All images on this site are the property of Café 349 

Hours of Operation / Heures d'Ouvertures

Monday 9am-2pm / Lundi 9h00-14h00

Tuesday 9am-2pm / Mardi 9h00-14h00

Wednesday 9am-2pm / Mercredi 9h00-14h00

Thursday 9am-2pm / Jeudi 9h00-14h00

Friday 9am-2pm * 4-6:30pm / Vendredi 9h00-14h00 * 16h00-18h30

Saturday 10am-2pm / Samedi 10h00-14h00

Sunday Closed / Dimanche Fermée

All lunch specials are $14.00. Friday's dinner special is $23.00
Toutes les promos du diner sont 14,00$. Le souper de vendredi est 23,00$


Monday March 8th / Lundi le 8 mars 
​Mushroom and spinach quiche served with maple balsamic quinoa salad / 

Quiche aux champignons et aux épinards servit avec une salade de quinoa balsamique à l'érable
Soup /Soupe: Smoky corn chowder OR beef barley / Chaudrée de maïs fumé OU orge de boeuf

Tuesday March 9th  / Mardi le 9 mars
Spanakopita served with greek salad / Spanakopita servit avec une salade grecque

Soup /Soupe: ​Cream of chicken OR minestrone / Crème de poulet OU Minestrone

Wednesday March 10th  / Mercredi le 10 mars
​Pesto chicken penne served with a house salad and garlic bread / 

Penne de poulet au pesto servie avec une salade maison et pain à l'ail
Soup /Soupe: Cream of celery OR beef barley / Crème de céleri OU orge de boeuf

Thursday March 11th / Jeudi le 11 mars
Philly cheese steak sandwich served with caesar salad / 
Sandwich au bifteck et fromage Philly servit avec une salade césar
Soup /Soupes: Carrot ginger orange OR mexican beef and bean / Carotte gingembre orange OU bœuf et haricots mexicains

Friday March 12th/ Vendredi le 12 mars
​Three Cheese grilled gheese and dill pickle sandwich served with soup / 

Sandwich au fromage grillé aux trois fromages et cornichon à l'aneth servit avec une soupe
Soup /Soupe: Cream of tomato OR mulligatawny / Crème de tomate OU Mulligatawn


Friday Evening supper / Souper 
Appetiser: Smoked Trout Pate / 
Pâté de truite fumée
Main course: Chicken curry served with cauliflower rice and naan with tzatziki / 
Poulet au curry servit avec du riz au chou-fleur et pain naan avec tzatziki