Hours of Operation / Heures d'Ouvertures

Monday 9am-2pm / Lundi 9h00-14h00

Tuesday 9am-2pm / Mardi 9h00-14h00

Wednesday 9am-2pm / Mercredi 9h00-14h00

Thursday 9am- 2pm / Jeudi 9h00-14h00

Friday 9am-8pm / Vendredi 9h00-20h00

Saturday 9am-2pm / Samedi 9h00-14h00

Sunday Closed / Dimanche Fermée

Ruth Smiley Hahn © 2020 | All Rights Reserved

All images on this site are the property of Café 349 


We are very excited to announce that our online ordering platform is now available!  Click the link above to visit the order page.  When you order, there is a place for you to leave a note for us about your order (like allergies or choice of specials), and you can always still call us at 819-647-6424 if you have any questions.  Thank you for choosing Café 349.



Nous sommes très heureux d'annoncer que notre plateforme de commande en ligne est maintenant disponible! Cliquez sur le lien ci-dessus pour visiter la page de commande. Lorsque vous commandez, il y a un endroit où vous pouvez nous laisser une note au sujet de votre commande (comme les allergies ou le choix des spéciaux), et vous pouvez toujours nous appeler au 819-647-6424 si vous avez des questions. Merci d'avoir choisi le Café 349.



All lunch specials are $14.00. Friday's dinner special is $23.00
Toutes les promos du diner sont 14,00$. Le souper de vendredi est 23,00$



Monday October 19th   / Lundi le 19 octobre

Grilled cheese sandwich served with soup / Sandwich au fromage grillé servit avec une soupe
Soups  / Soupes - ​ Cream of tomato or chicken minestrone / Crème de tomate ou minestrone de poulet


Tuesday October 20th  / Mardi le 20 octobre
French onion soup served with caesar salad / S
oupe à l'oignon  servit avec une salade césar
Soups  / Soupes - Cream of broccoli and cheddar or tomato florentine / Crème de brocoli et cheddar ou tomate florentine

​​​​Wednesday October 21st / Mercredi le 21 octobre

Warm steak Wrap served with soup / Wrap de steak chaud servit avec une soupe
Soup / Soupes - Cauliflower caraway OR beef bok choy / Chou-fleur carvi ou boeuf bok choy
​​
Thursday October 22nd/ Jeudi le 22 octobre

Chicken wings served with macaroni / Ailes de poulet servies avec macaronie
Soup / Soupes -  ​Cream of mushroom and bacon or vegetable barley / 
Crème de champignons et bacon ou orge légume

Friday October 23rd / Vendredi le 23 octobre
Beef stew with dumplings / R
agoût de boeuf aux boulettes
Soup / Soupes -   Autumn vegetable potage or rosemary chicken / Potage de légumes d'automne ou poulet au romarin

Friday supper special / Spéciale vendredi pour souper

Appetizer: Caesar salad / Salade césar

Entrée:  ​ Steak fajitas / Fajitas au steak 





​​Always fresh, always homemade


toujours frais, toujours fait maison