Hours of Operation / Heures d'Ouvertures

Monday 9am-2pm / Lundi 9h00-14h00

Tuesday 9am-2pm / Mardi 9h00-14h00

Wednesday 9am-2pm / Mercredi 9h00-14h00

Thursday 9am-2pm / Jeudi 9h00-14h00

Friday 9am-2pm / Vendredi 9h00-14h00

Saturday 9am-2pm / Samedi 9h00-14h00

Sunday Closed / Dimanche Fermée

​​Always fresh, always homemade


toujours frais, toujours fait maison

Ruth Smiley Hahn © 2020 | All Rights Reserved

FEATUREd THIS WEEK 


WE ARE OPEN FOR DINE IN OR TAKE OUT 

YOU CAN ALSO BRING YOUR OWN WINE - WE ARE A LICENSED ESTABLISHMENT 

NOUS SOMMES OUVERT POUR REPAS À EMPORTER 

VOUS POUVEZ AUSSI APPORTER VOTRE PROPRE VIN - NOUS SOMMES UN ÉTABLISSEMENT AGRÉÉ





All images on this site are the property of Café 349 

All lunch specials are $14.00. Toutes les promos du diner sont 14,00$. 

Monday October 18th  / Lundi le 18 octobre 
Fettuccini alfredo with grilled shrimp / 
Fettuccine Alfredo avec crevettes grillées
Soup / Soupe: Creamy Cauliflower Caraway OR Beef Barley / Crémeux Chou-fleur Carvi OU Boeuf Orge
 
​Tuesday October 19th / Mardi le 19 octobre
Beef stew with dumplings / 
Ragoût de boeuf aux boulettes
​​Soup / Soupe: ​Creamy onion OR chicken vegetable / Oignon Crémeux OU Poulet Légumes

Wednesday October 20th  / Mercredi le 20 octobre
​Buffalo Chicken Wrap served with Caesar Salad / 
Wrap au poulet Buffalo servit avec une salade césar
Soup / Soupe: Cream of broccoli and cheddar OR split pea and ham / Crème de Brocoli et Cheddar OU Pois cassés et Jambon

​Thursday October 21st / Jeudi le 21 octobre 
Chicken and broccoli strudel served with salad / 
Strudel au poulet et brocoli servit avec une salade
Soup / Soupe: Autumn vegetable ootage OR chicken rice / Potage de légumes d'automne OU riz au poulet

​Friday October 22th / Vendredi le 22 octobre
Ham and scalloped potatoes served with Soup / 
Jambon et gratin de pommes de terre servis avec soupe
Soup / Soupe: Cream of chicken OR tomato macaroni / Crème de Poulet OU Macaroni à la Tomate

Saturday October 23rd / Samedi le 23 octobre
OPEN / OUVERT